阐释的多元与《论语》的复译 

翻译是理解与表达的双向过程,因此,不管什么类型的翻译,都涉及对原文的理解与解释。在这一过程中,理解是对原文的接受,解释则是对原文的阐发。这就为阐释学引入翻译提供了理论与逻辑上的契机。之所以将阐释学应用于翻译研究,主要是因为在对译文评价标准的研究中,中国传统的语文学和西方结构主义总是注重原文与译文的对比,追求一种与原文对...
对外经济贸易大学  硕士论文  2006年 下载次数(545)| 被引次数(17)

翻译:在永恒诠释的途中 

在传统的翻译思想中,翻译过程仅仅被视为从原语到译语的简单的转换过程。二十世纪西方哲学发生了举世瞩目的语言论转向,伴随着这一人类认知方式的重大变革,人们逐渐认识到翻译是一个积极且富有创造性的过程。译者也并非绝对服从于原文作者的仆人,而是充满创造力的主体。 本文认为诠释学的发展与翻译研究息息相关。在方法论...
福建师范大学  硕士论文  2008年 下载次数(211)| 被引次数(0)

汉语疑问词“谁”非疑问义的母语与二语理解 

汉语疑问词的疑问与非疑问用法是汉语语言学研究的重点,也是语言习得及发展研究的重要话题。现有研究多以非疑问用法的偏误分析及习得顺序的描述为主,探究语言发展背后心理及认知机理的相关研究尚不多见。汉语全称量词“都”和否定副词“没有”均可与疑问词“谁”结合表非疑问意义,但与之相关的母语与二语发展均未受到足够重视,有待进一步探究...
华南理工大学  硕士论文  2017年 下载次数(25)| 被引次数(1)

汉语副词预设触发语“还”研究 

汉语的副词是一类比较特殊的词类,不但功能和用法纷繁多样,且使用范围广而高,还承担复杂的语法任务,因此副词研究一直是语言学家探究的重点。本文研究对象是汉语副词―还‖的用法和语义,作为副词预设触发语,―还‖的多义现象是我们理解其基本语义机制的一个挑战,本文旨在从预设分析的角度对其多语义解读进行统一阐释,结合汉语句式的体特征...
湖南大学  硕士论文  2018年 下载次数(76)| 被引次数()

中国英语学习者习语理解的ERP研究 

习语作为一种典型的隐喻语言,是研究人类语言加工机制的重要切入点,越来越受到国内外学者的关注,然而对习语的理解机制和加工激活的脑区仍存在诸多争议,尤其是非印欧语言及二语的习语加工。本研究借助CiteSpace Ⅱ这一科学计量工具综合分析了习语研究领域的发展历程和前沿趋势,并在此基础上设计了两个针对汉语习语和作为二语的英语...
大连理工大学  硕士论文  2013年 下载次数(296)| 被引次数(1)

从关联理论视角看汉语网语隐喻的理解 

随着计算机网络的产生和发展,网络语言作为一种新兴的语言变体,吸引了人们越来越多的关注,并逐渐改变人们的思想、观念及生活方式,网络交际也已被人们普遍接受和广泛使用。为了更有效地交际,必须清楚地理解在具体的语境中汉语网络语言所代表的含义。以往对汉语网络语言中隐喻现象研究多从静态角度如分析词语的构成和特征,而本文采用关联理论...
武汉科技大学  硕士论文  2010年 下载次数(144)| 被引次数(0)

汉语强弱名词短语句法语义研究 

自从蒙太格(1974)提出了广义量化词的概念以来,国外很多语言学家都注意到了英语中存在强名词短语和弱名词短语的分野。这两类名词短语的不同,既体现在它们不同的句法分布上,也反映在其语义差异上。句法上,弱名词短语可以出现在there be存现句中,而强名词短语不被允许;语义上,强名词短语表达的范围更广,指代更明确,而弱名词...
湖南大学  硕士论文  2015年 下载次数(33)| 被引次数(0)

关联理论视角下中文广告双关语的研究 

长期以来,双关语被广泛运用于现代广告交际之中,双关研究也几乎涉及到语言研究的各个方面。然而,以往对广告中双关语的研究大多只关注广告本身而忽略了观众与其的互动过程,对于广告双关语,尤其是中文广告双关语如何产生受众欢迎的效果及其意义的生成,并没能提供机理性的阐释。 本文主要依据Sperber和Wilson所提出的关联...
山东大学  硕士论文  2013年 下载次数(770)| 被引次数(1)

两种隐喻解释的对比研究 

隐喻是一种非常普遍的现象。我们在日常会话中都会有意无意地使用隐喻。对隐喻的研究,在西方有着较长的历史,最早可以追溯到亚里斯多德时代。以往不同的学者分别从不同的角度对隐喻现象进行研究,取得了一定的成果。然而,隐喻研究是一项非常复杂的工作,人们对隐喻的探索还在不断进行。 本论文就如何用会话含义理论...
湖南师范大学  硕士论文  2005年 下载次数(223)| 被引次数(1)

《毛诗笺》训释异《传》释例述析——毛、郑训诂词汇意义歧义之成因初探 

本文从《毛传》、《郑笺》二者是否易字说的角度切入 ,通过部分实例的辨析 ,探讨单音语词训释歧义产生的原因 ,从而增深对《郑笺》词义训释的理解和研究。并试图对少数实例的训义去取阐述一己之见。
《江西科技师范学院学报》  2002年 第02期 下载次数(195)| 被引次数(3)

译者的跨学科意识与职业化发展 

前人对于翻译理论的研究已经鳞次栉比,本文作者才疏学浅,对于翻译的研究尚无法达到理论批判或理论创新的高度,因此只能将其有限的能力放在前人已经进行了范围更大,时间更久,参与人数更多的翻译实践的研究上。 许多英语专业的同学发现,即使他们具有较强的语言和翻译实践能力,然而在面对陌生的语言环境时,仍然不能顺...
上海外国语大学  硕士论文  2010年 下载次数(410)| 被引次数(1)

隐喻或讽喻:定型与特质建构话语理解 

Metaphor is pervasive in every day life and a powerful tool used by people to convey some connotation. In this study, the focus is put o...
浙江大学  硕士论文  2007年 下载次数(126)| 被引次数(1)

共找到相关记录12条1