在线汉英双语专科词典的词条检索研究 

术语词汇在双语专科词典的词目词中占很大比例。汉语术语从构成形态上可以分为单字术语和多字术语。在双语专科词典的使用上,从语篇中提取出准确的源语术语是用户查得准确对应词的第一步。由于术语嵌入在语篇中,加上汉语言语义边界模糊的特点,要从语篇中确定出术语词汇从何始至何止对于词典用户,尤其是缺乏专门领域双语术语处理经验的非专业领...
厦门大学  博士论文  2017年 下载次数(17)| 被引次数()

《红楼梦》人物换称的语用研究 

本文旨在从言语行动理论的角度对《红楼梦》人物换称进行语用研究。文中所有语料都来自《红楼梦》对话,是一项基于语料的研究, 《红楼梦》是中国古典小说的巅峰,从它于乾隆五六年(1791)年第一次木活字刊印问世以来,就不断有人对它进行研读和评说,形成“红学”。当代《红楼梦》的研究重...
北京师范大学  博士论文  2007年 下载次数(3541)| 被引次数(11)

巴马那肯语言称谓系统研究 

本研究的核心目的是从变异和互动社会语言学的视角调查和分析非洲马里巴马那肯语的称谓系统及其使用,从而揭示这些称谓的现实和使用规律。本研究还试图揭示在巴马那肯语言社团中支配或决定巴马那肯语言使用者选择和使用称谓语的社会文化、心理等因因素。经过调查和田野工作,我们将巴马那肯语的称谓及其使用初步总结归纳为23类别:1、人称代词...
北京交通大学  硕士论文  2016年 下载次数(8)| 被引次数(0)

中医术语英译研究 

在翻译中医理论时,译者首先遇到的是大量的术语,它们来自普通词汇但被赋予特殊的医学含义,不理解它们的真正含义翻译将无法进行。许多学者和翻译人员都致力于中医术语翻译的研究,但是由于文化背景、中医知识和语言知识等的差异,他们所采用的翻译原则发和翻译方法各不相同,从而导致中医术语的翻译大相径庭。不恰当的翻译、多个翻...
河北师范大学  硕士论文  2009年 下载次数(729)| 被引次数(6)

环境科学术语汉英翻译过程中的综合回译策略应用 

环境科学起源于上世纪中叶的美国,很多环科术语产生于这一时期。因此大多环科术语首先出现于英语中,很多汉语中的环科术语均译自英语。因此,研究环境科学术语的汉英翻译时,我们需要考虑到回译所起的作用。回译是一个逆向的翻译过程,其最终翻译结果很大程度上受到顺译的影响。术语的回译有其特殊性。它不同于诗歌的回译,试图回归原诗的意境和...
南京大学  硕士论文  2016年 下载次数(21)| 被引次数()

礼貌理论视角下《子夜》中称谓语影响因素的分析 

称谓语是生活链条中不可或缺的一环,在人们平时交际中的作用越发显著,长久以来深受语言学家的青睐,是语用学、社会语言学的重要研究方向。对称谓语的合理运用可以促进交际者彼此间的交流,加深双方的印象;相反,对称谓语的不当运用则会导致误解甚至不快。目前,中外专家学者深入探讨了称谓语的定义、分类、影响因素等方面,从整体角度对整个称...
燕山大学  硕士论文  2015年 下载次数(75)| 被引次数(1)

语域视角下《人民日报》中的称谓语研究 

称谓语不仅是一种重要的语言现象,同时也是一种社会现象。称谓语的使用一方面会受到社会环境的影响和制约,另一方面称谓语的变化能够忠实地反映社会环境的变迁。称谓语的使用、变异和演变一直受到社会语言学家、语用学家等语言学者的密切关注。但语言学界对称谓语的研究多集中在日常言语交往中的称呼研究上,而少有对新闻报道这一特殊语域中的称...
河北大学  硕士论文  2015年 下载次数(115)| 被引次数(1)

汉语新称谓语的认知研究 

汉语称谓语的研究一直是语言学研究的热点。以往的研究中,学者多从语用学和社会学的角度对汉语称谓进行研究,主要讨论称谓在言语交际中的使用。随着社会的发展,汉语中出现了越来越多的新称谓。然而新称谓并没有引起足够的关注,鲜有学者将研究视角投向汉语中出现的新称谓。 本文运用认知语言学和社会语言学的相关理论,对汉语新称谓的...
湖南师范大学  硕士论文  2011年 下载次数(410)| 被引次数(0)

英汉称谓语的比较与翻译 

称谓语是人们日常生活和文学作品中不可或缺的重要组成部分。由于语言、文化背景和社会结构的不同,英汉称谓语之间存在着明显的差异。对英汉称谓语比较的研究,不仅是人类学家、语言学家一直颇感兴趣的研究领域,而且,在全球化的今天,对跨文化交际者特别是翻译工作者尤为重要。 古今中外,对称谓语的定义向来众口不一,对其...
上海外国语大学  硕士论文  2008年 下载次数(2038)| 被引次数(4)

汉语亲昵称谓语语义泛化的认知功能视角 

作为称谓语的重要组成部分,亲昵称谓语在人际交往中起着非常重要的作用。受时间、地域、性别、职业、身份、社会文化及使用习惯等因素的影响,很多亲昵称谓语在交际和使用的过程中,其语义外延有扩大的倾向:一方面派生出了很多新的含义;另一方面扩大了其适用群体和范围。该现象在语言学上称为语义的泛化。这一现象引起了许多学者,特别是语用学...
中国石油大学(北京)  硕士论文  2018年 下载次数(4)| 被引次数()

大学生称谓语使用情况的社会语言学研究 

称谓语是一个复杂而又灵活的语言系统,随着时代社会的发展呈现出符合其时代背景的不同特点,一直在“动中有静,静中有动”地发展。目前在传统称谓语的基础上,涌现出大量的新兴称谓语,极具时代性。称谓语属于语言的范畴,关于语言和社会的密切关系一直是国内外语言学家研究的重要课题之一,因此称谓语与社会的关系也一直备受关注。称谓语是一种...
吉林大学  硕士论文  2016年 下载次数(488)| 被引次数(3)

中美研究生称呼语的跨文化对比研究 

称呼语是人们言语交际中不可缺少的一部分。上世纪六十年代,美国学者布朗和吉尔曼首先提出“权势”和“等同”是影响说话者对称呼语使用的主要因素。但随着学者们对此话题研究的深入,人们发现除了“权势”和“等同”,不同的文化,不同的情景,以及说话者的性别等因素都会对称呼语的使用产生影响。 本文以中美大学生为研究对象,旨从跨...
上海师范大学  硕士论文  2011年 下载次数(324)| 被引次数(0)

交际视角下词典学中文术语规范使用研究 

基于交际术语学理论,本文将研究词典学中文术语的规范使用问题,以期为词典学中文术语的规范工作提供一些参考。从交际的视角看,术语不仅是专业概念的表征,而且是沟通交流的语言单位。换言之,术语的价值不仅在于它贮存的专业知识,还在于其传输专业知识的有效程度。而术语的规范使用能有效地保障专业知识的传输交流。此外,术语的规范使用还对...
广东外语外贸大学  硕士论文  2018年 下载次数(49)| 被引次数()

隐喻认知视角下莎剧中的颜色词及其汉译研究 

近年来,学者们大多从文化角度对颜色词进行英汉对比研究,鲜有学者从隐喻认知角度对颜色词进行研究;国内对莎剧颜色词的系统研究也还处于空白状态。故选取隐喻认知这一全新视角对莎剧中的颜色词进行系统研究很有必要。本研究根据原型理论与语义场理论将颜色词分为基本颜色词与变体颜色词(即非基本颜色词);对莎士比亚四大悲剧和四大喜剧中的颜...
广西师范大学  硕士论文  2015年 下载次数(115)| 被引次数(0)

《红楼梦》中称呼语的英译比较研究 

翻译,作为一种交流工具,不仅是两种语言文字的表层转换,还是两种不同文化的沟通交流。称呼语,不仅是一种语言现象,也是一种文化现象。中西历史发展与传统文化的差异赋予了汉英称呼语不同的语言特征及鲜明的民族特色,这必然给称呼语的翻译造成一定的困难,尤其是文学作品中称呼语的翻译。 《红楼梦》作为中国四大古典文学名著之一,素...
长江大学  硕士论文  2013年 下载次数(392)| 被引次数(1)

共找到相关记录9283条12345678910下一页