Integrated Modeling for Urban Fringe Watershed Management Using Basins Model 

城边流域的管理通常采用综合模拟的方案来评估土地利用活动对水体污染负荷的影响。为了实现数据的输入、过程的模拟和结果的分析,模拟工作可能会费钱、费时,而且还需要操作人员具备一定的专业背景。但近期,地理信息系统(GIS)方面技术的涌现使得生成、操作及管理大批量具有空间分布特性的流域土地利用数据成为可能。...
河海大学  博士论文  2003年 下载次数(1020)| 被引次数(0)

国外生态村“生态”景观营造 

生态村是20世纪末期在西方国家产生和发展起来的人类可持续居住社区。作为一种新的生活模式,生态村经过三十余年的发展,已成为融合生态性、文化性和社会性于一体的整体生态社区。景观环境作为其重要组成,不应仅局限于单一功能主义、物质空间形态或生态系统理论来探讨,而是要将其纳入一个更为广阔的多维度复合化视野,充分发挥其协调自然、文...
天津大学  博士论文  2015年 下载次数(1150)| 被引次数(2)

Localized 3D-structural features of dynamic-chemical processes of urban air pollution in Beijing winter 

The Beijing City Air Pollution Observation Field Experiment (BECAPEX) is described with emphases on the 損oint-surface?research approach and composite analysis. ...
《Chinese Science Bulletin》  2003年 第08期 下载次数(29)| 被引次数(1)

基于语料库的中外新闻英语语义韵对比研究 

语义韵是近年来语料库语言学领域的一个重要研究对象。语义韵较隐晦,常隐藏于字里行间,即使本族语者也不易察觉,唯有通过观察大量搭配词并结合语境方可确定。其主要功能是表达说话者或作者对语用环境的态度,通常呈现为积极、消极、中性或错综。近年来,国内外学者将语义韵的研究深入到语言教学、词典编纂等研究领域,但是用于新闻英语,特别是...
河南师范大学  硕士论文  2017年 下载次数(139)| 被引次数()

汉英同传中的口语性/书面性偏移 

口译中,译者不但应忠实于原文的内容,还应忠实于其语体风格。目前英汉语对有关口语性/书面性语体偏移的研究寥寥可数。前人研究表明,在英汉同传、汉英英汉交传和英汉视译中会发生口语性/书面性偏移,但尚未见有关汉英同传这方面的对比研究,且前人相关研究很少关注学生译员的口译产品及表现。有鉴于此,本研究尝试以2017年十二届全国人大...
广东外语外贸大学  硕士论文  2018年 下载次数(23)| 被引次数()