中国学习者英语反身代词的习得研究 

英语反身代词(如himself,herself)和汉语光杆反身代词“自己”都没有独立指称能力,语义解读依靠其先行语。两种语言反身代词的消解有相同之处,也有相异之所。相同之处在于其先行语都必须处于成分统领(c-command)位置,非统领位置上的限定词短语(DP)不能约束反身代词。例如,在[Anniej‘s sister...
上海交通大学  博士论文  2015年 下载次数(235)| 被引次数(3)

关于顺句驱动在英汉交替传译中应用的实践报告 

交替传译因其高精度是许多国际会议所青睐的翻译模式,但交传译者在翻译过程中往往面对遗漏信息、翻译输出质量欠佳等问题。顺句驱动原则是同声传译中最为重要基础的原则,能够有效减轻同传译者的记忆负担,对一些难处理的长难句进行巧妙处理。但关于顺句驱动原则能否应用于交替传译中,却少有研究。本文旨在验证顺句驱动原则在英到汉交替传译中的...
外交学院  硕士论文  2017年 下载次数(83)| 被引次数()

许渊冲“三美论”指导下李白诗歌的英译研究 

李白诗歌以寓意深刻,用词凝炼,意境优美而著称。自18世纪以来,李白诗歌逐渐受到了国内外译界的关注,具有极高的研究价值。随着中西方文化交流的深入,许多海外华人和中国翻译家,学者也纷纷投身于李白诗歌的英译研究。纵观前人对李白诗歌的英译研究,大部分研究主要集中在语言,文化和误读误译方面,而从诗歌的翻译理论角度进行的研究却比较...
东华大学  硕士论文  2017年 下载次数(572)| 被引次数()

外交口译中的伦理规范研究 

职业伦理在规范各领域从业者行为方面发挥着至关重要的作用,并且在涉及许多口译类型的文献中多有提及。然而,虽然双边外交通常事关一个国家的权利和利益,但这一领域的伦理问题在现有研究中却鲜有提及。探索双边外交中的职业伦理问题有助于研究者和口译从业人员了解外交场域的基本特征及其在译者做出与伦理相关的口译决策过程中所产生的影响。本...
外交学院  硕士论文  2017年 下载次数(137)| 被引次数(2)

Analysis of Verbal Humor in American Comedy from the Perspectives of the Cooperative Principle and the Politeness Principle——A Case Study of Seinfeld 

The cooperative principle which is closely related to people’s lives and the politeness principle which plays an impor-tant role in daily communication,are comp...
《海外英语》  2017年 第10期 下载次数(225)| 被引次数()

任务型教学法在高职酒店英语教学中的应用研究 

随着中国经济的发展,奥运会和世博会在中国的召开,越来越多的外国人到中国旅游、工作和学习,这就意味着中国酒店业将持续快速发展。酒店业的涉外性质,对具有较高英语服务技能和管理技能的高素质人才提出了更高的要求。高职院校的酒店管理专业是培养“酒店+英语”高技能人才的摇篮。这就要求从业人员既要熟悉酒店业务,了解酒店行业规律和市场...
长春工业大学  硕士论文  2017年 下载次数(120)| 被引次数(1)

An Analysis of the Reason Why Tess Loses Virginity from Her Conversations with Alec in Tess of the D'Urbervilles Based on the Cooperative Principle 

Cooperative Principle is an essential linguistic theory in Pragmatics which is used to analyze the conversation. And the violation of maxims in Cooperative Prin...
《海外英语》  2016年 第18期 下载次数(176)| 被引次数(0)