从布迪厄社会学视角看中国当代文学作品的外译 

本论文对葛浩文所译的《红高粱家族》进行个案分析,采用社会学视角即布迪厄社会学理论进行分析。本文旨在探讨布迪厄社会学理论中的核心三要素,即场域,资本和惯习对《红高粱家族》译本的影响。此外,作者就中国当代文学的外译提出可能的途径。本文首先介绍了 20世纪90年代以反传统思想为标志的美国文学现状。继而通过对《红高粱家族》译本...
华东师范大学  硕士论文  2017年 下载次数(166)| 被引次数(2)

布迪厄场域理论下的葛浩文《蛙》翻译策略研究 

随着翻译学研究的“文化转向”,翻译社会学开始将焦点从文本转移到译者及其所处的社会网络上,关注环境如何影响译者,以及译者如何反向作用于环境。皮埃尔·布迪厄将场域、惯习和资本等概念延伸进了文化生产领域,为译者所处的社会环境研究及译者风格研究提供了有力工具。中国作家莫言和美国译者葛浩文作为出色、高产的作者和译者,积累了大量象...
外交学院  硕士论文  2017年 下载次数(360)| 被引次数(4)

凯瑟琳·曼斯菲尔德与文学杂志 

本文运用皮埃尔·布迪厄的文学社会学的研究方法来分析凯瑟琳·曼斯菲尔德和文学杂志之间的复杂关系。本文着重探究曼斯菲尔德这一作家在现代主义文学场中是如何生成的。本文不仅探讨了文学杂志如何塑造了曼斯菲尔德这一作家;也研究了她在创作晚期如何在文学杂志上引领了现代主义文学风潮。第一章研究曼斯菲尔德如何通过与文学刊物的互动逐步完善...
北京外国语大学  博士论文  2016年 下载次数(230)| 被引次数(0)

基于科学计量的图书情报科学产出、合作与影响研究 

科学计量是对特定领域知识的测量和评价,多用于衡量出版物(Publication)的产出和影响。数十年来,科学计量是图书情报领域的一个重要研究方向,尤其在最近几年里发展较快。通过综合使用多种科学计量和社会网络的分析方法与工具,本文的创新性工作主要体现在:(1)基于国际化视角,系统性揭示了近10年来(2003-2012年)...
北京理工大学  博士论文  2015年 下载次数(621)| 被引次数(2)

A Literature Study on Teachers' Burnout at Home and Abroad Based on Bourdieu's Theory of Field 

Teachers’burnout,as a social phenomenon,has been defined from different perspectives by many Western scholars.Itis found that the domestic researches on univers...
《海外英语》  2017年 第10期 下载次数(12)| 被引次数()