《英语:意义与文化》(第一、二章)翻译实践报告 

本篇学位论文基于安娜·威尔兹彼卡2006年出版的《英语:意义与文化》第一章和第二章翻译实践所撰写的翻译实践报告。《英语:意义与文化》共有九章,作者通过大量的实例论证向读者阐述“自然语义元语言”理论及“文化脚本”法对语义描述所具有的卓越功能。《英语:意义与文化》试图证明基于自然语义元语言的新范式使我们有可能深入探讨盎格鲁...
陕西师范大学  硕士论文  2019年 下载次数(14)| 被引次数()

从目的论看硬新闻标题的汉译英 

标题是新闻一个不可分割的组成部分。一条好的标题本身就是一则简短的新闻,一方面能给一篇新闻增添光彩,起到画龙点睛的作用,另一方面又能打动读者,吸引他们继续往下看。硬新闻的标题虽然不像软新闻标题那样活泼动人,但也同样需要投读者之喜好,吸引读者的注意力。 近年来,国内研究人员开始从多种视角探讨新闻标题的...
南华大学  硕士论文  2010年 下载次数(1138)| 被引次数(2)