信息加工理论视角下的高中英语词汇留白教学 

传统的高中英语词汇教学课堂,教师往往占据主体地位,由于课时紧张等原因,只是将考纲要求掌握的词汇一味向学生进行灌输,学生往往只有被动接受,他们的信息加工学习过程遭到了破坏。而中国传统哲学与文化中的留白艺术其实很适用于高中生在学习英语词汇时的信息加工,教师在词汇教学活动中,应退居引导者位置,通过巧设问题和适当的留白,...
陈琳琳 下载次数()| 被引次数()

体验式大学英语教学模式的探索与实践 

体验式英语教学模式以建构主义为主要理论基础,现代计算机网络技术为辅助,以学生为中心,任务为基础,让学生在自主体验中习得知识,在实践中运用知识。在多媒体网络技术高速发展和学生英语实际运用能力亟需加强的时代背景下,体验式英语教学模式运用于大学英语教学具有可行性和重要意义。
陈琳琳 下载次数(68)| 被引次数(1)

从语域视角探析理雅各对《孟子》之“道”的诠释 

道 是孟子哲学思想和价值观的集中体现,具有丰富的哲理和文化内涵。对 道 的正确解读是正确传译孟子思想和儒家文化的关键,但同时也是中外译者不得不面对的难题。语域理论是系统功能语言学的重要组成部分。对源语进行语域分析是正确传译 道 的关键,而语域分析理论亦是评估译文质量的一个重要标准。以语域理论来分析理雅各对《孟子》中 ...
陈琳琳 下载次数(107)| 被引次数(0)

基于衔接理论的精读教学——以指称现象为例 

对衔接手段的知识匮乏,影响学生的阅读理解能力。了解作为衔接手段之一的指称,弄清楚指称项目的指称关系,可以促进学生理解上下文,理清篇章内的逻辑关系,宏观把握文章的总体布局,提高阅读能力。
陈琳琳 下载次数(32)| 被引次数(0)

高中英语教科书插图使用策略的行动研究 

英语教学旨在培养学生的英语能力,英语语言意识素养,对于学生发展十分关键。英语教科书是英语教学开展的基础,深度挖掘教科书中的内容,有效地对于学生进行引导,有着很强的现实意义与必要性。英语教科书插图能够引导学生进行学习,促进学生学习的兴趣,不断地提升教科书插图使用的有效性,积极开展相关策略探究,是促进应用教学发展的有效路径...
陈琳琳 下载次数(1)| 被引次数()

小学英语绘本教学的策略管窥 

在小学英语教学中,实施绘本教学,可以在激发学生学习兴趣和欲望的同时,提高学生英语运用能力。因此,教师需有意识地实施绘本教学,灵活设计教学活动,以有效发挥英语绘本的作用,促使小学英语教学效率的提升。
陈琳琳 下载次数(18)| 被引次数()

提升学生英语阅读能力的策略 

在英语教学中,英语阅读既是教学重点,也是教学难点。英语阅读教学的目的是要培养学生独立阅读的能力,让学生能够领会、理解和获取材料信息。阅读理解能力与学生阅读技巧、阅读兴趣、阅读数量有关。小学英语阅读教学任务是:在老师的指导下,经过大量的阅读练习和长时间的知识积累,使学生能够独立阅读。作为一名小学英语教师,就是要优化...
陈琳琳 下载次数(1)| 被引次数()

传统英语教育与网络英语教育的差异研究 

纵观历史,教育由来已久,它是人类进化与社会发展的必然产物。从孔子私塾到现代学校,传统教育一直是学生获得知识的唯一正规途径,随着计算机技术的发明创造与发展,网络教育已经逐渐在日常教育中有一席之地,并突破了这一传统模式。传统英语教育与网络英语教育在教学理念和方式等诸多方面也各有千秋,通过对其关系的分析,可以让两者发挥各自的...
陈琳琳 下载次数(18)| 被引次数()

《性别、权力和政治演讲:2015年英国大选中的女性和语言》评介 

Cameron, Deborah, and Shaw, Sylvia.(eds.). 2016. Gender, Power and Political Speech:Woman and Language in 2015 UK General Election. London:Palgrave Macmillan...
陈琳琳 下载次数(36)| 被引次数()

“微情境”创设 

英语语言知识点教学对学生英语基础知识的积累以及英语语言能力的提高有举足轻重的作用。历年来,各地的英语高考试卷对学生英语基础知识和语言运用能力的考察也比较重视。因此,高中英语语言点教学在整个英语教学环节中起着非常重要的作用,高中英语教师要特别关注语言知识点教学的有效性。一、语言点情境教学及其现状情境教学法是指在教学...
陈琳琳 下载次数(16)| 被引次数(1)

《波普先生的企鹅》字幕翻译策略探讨——归化、异化策略的使用 

影视翻译策略的选择很大程度上决定着电影在观众中的受欢迎程度,字幕翻译究竟应该多大程度地传达源语的语言文化信息、语用效果和诗学特点,是个值得探讨的问题。电影不仅是特殊的文学文本,也扮演着传播异域文化的角色。在归化与异化策略的应用中,译文不能过于归化,歪曲原作的语言文化形象;也不能过于异化,使译文佶屈聱牙。辩证统一地看待异...
陈琳琳 下载次数(185)| 被引次数(0)

功能对等视域下中国典籍英译本探析——以《孟子》为例 

在中外文化交流日甚的今天,中国典籍英译本已成为世界了解中国传统民族文化的重要途径。以理雅各和赵甄陶这两部优秀的《孟子》英译本为研究对象,以功能对等翻译理论为理论基础,从宏观和微观上把握译本特点,探析两者在再现原作内容和风格上的得失。指出理想的译本不仅要追求语言形式上的对等,更要实现行文风格和文化传递上的功能对等,以期为...
陈琳琳 下载次数(169)| 被引次数(3)

《孟子》外译本概况探析 

《孟子》是儒家经典代表之作,对中国传统文化有着重要影响。被译成西方文字后,它所蕴含的丰富内容也日益受到西方各界学人的关注,但目前还鲜有学者对《孟子》外译本概况进行梳理。文章就16世纪以来《孟子》的译介和传播作了一番梳理与介绍,对古今中外几百年来的《孟子》20多个外译本进行综合评述,并分析其特点与影响。
陈琳琳 下载次数(145)| 被引次数(2)

从奈达的五类文化因素谈英汉文化词的对比及翻译 

语言植根于文化中,人们的世界观反映在他们的语言里。文化因素对语言的影响波及词汇层、语言层直到语境层。本文基于奈达的五类文化因素来谈汉语文化负载词的文化伴随意义及其翻译问题。笔者认为,在处理文化因素时,应考虑译作在预期读者中的可接受性,从而实现翻译的跨文化交际功能。
陈琳琳 下载次数(1250)| 被引次数(9)

提高高职日语专业学生日语能力方法探析 

高职学生的日语学习现状以及当今社会的高速发展对高职日语教学模式提出了新的要求,针对高职教育培养应用型人才的这一目标,日语教师应在教学实践中,用以学生为主体、教师角色相应转换的教学思路,采用多样灵活的授课方式,开展实践教学的教学模式,调动学生的学习积极性,注重学生的跨文化交际能力的培养,使之不断完善并且满足社会发展的需要...
陈琳琳 下载次数(51)| 被引次数(7)

共找到相关记录32条123下一页