二语形态句法的表征缺陷 

二语形态句法的变异性一直是二语习得中难以克服的困难。对于造成这一困难的根源,目前存在两种解释:表征损伤解释认为,造成这一问题的原因在于二语学习者的中介语语法中缺失相关的抽象句法表征;而运算解释则认为二语中介语句法是完好的,问题的根源在于外部因素,如交际压力,二语工作记忆局限性等等。目前已有很多研究探讨了这一问题,但研究...
上海外国语大学  硕士论文  2014年 下载次数(177)| 被引次数(0)

Settlement of Accounts(I) 

Chiristine: Mr. Qiu, I regret toinform you that your account is one monthoverdue.Mr. Qiu: Really? We were under theimpression t
《中国会展》  2005年 第11期 下载次数(9)| 被引次数(0)

英语名名复合词复杂结构的再审视 

在现当代英语名词发展的过程中,英语名名复合词不断涌现,对其研究也越来越引起学者们的关注。所谓名名复合词,就是指由两个名词组合而成的复合名词,其构型为“N+N→N”。以往对英语名名复合词的研究主要基于语义分析法、转换生成理论以及概念合成理论等,对其内部句法关系、概念合成认知机制、隐转喻语义以及非语义特征等进行了认知阐释。...
宁波大学  硕士论文  2010年 下载次数(449)| 被引次数(1)

“信息过滤技术研究”英译实践报告 

笔者受哈尔滨理工大学计算机科学与技术学院的委托,翻译了一篇计算机信息过滤科学技术领域的中文学术论文,本文是在完成翻译任务及校审后所撰写的翻译报告。原文是为科技学术论文,选自哈尔滨理工大学的一篇硕士学位论文:“垃圾微博信息过滤技术研究”,其研究的专业领域为计算机信息过滤技术。微博的僵尸账号活跃在国内外的社交网络平台中,它...
哈尔滨理工大学  硕士论文  2016年 下载次数(61)| 被引次数(0)

《现代货币理论》(节选)翻译报告 

本实践报告基于对宏观经济学理论著作《现代货币理论》一书引言,第一章,第三章的翻译实践完成。基于对原文文本分析与语言功能分析,作者将以典型案例研究的方式探究如何运用不同的翻译技巧更好地在目标语文本中实现源语文本的语言功能以及词法与句法上的文体特征,并希望此论文对学术翻译与金融翻译带来实际价值。
浙江大学  硕士论文  2018年 下载次数(44)| 被引次数()

Settlement of accounts(Ⅱ) 

结账(II)杰克:经理,今晨我们收到Jenth公司到6月底的对账单。总额是5万美元。经理:和我们的账簿相符吗?杰克:相符。对这笔未结清的差额我们是不是寄一张由香港渣打银行支付的汇票给他们?经理:不要。指示我们的银行,中国银行,电汇4万美元给Jenth公司
《中国会展》  2005年 第12期 下载次数(6)| 被引次数(0)

核心素养背景下高中生英语课外阅读现状研究 

随着《普通高中英语课程标准》(2017版)的颁布,高中生英语学科核心素养的培养越来越重要,旨在发展学生的语言能力、学习能力、思维品质和文化意识。阅读教学是培养学生核心素养的主要方式,英语课外阅读是对课上阅读教学的补充和延伸。目前国内外对核心素养背景下高中生英语课外阅读现状研究相对匮乏。因此,对核心素养背景下高中生英语课...
鲁东大学  硕士论文  2019年 下载次数(46)| 被引次数()

微信促销推文的批评性体裁分析 

微信公众号是各个领域的虚拟交流平台,为订阅者提供信息资讯和业务咨询。作为互联网和多媒体技术结合的新型产物,微信公众号具有鲜明的时代特征。随着微信公众号的逐步推广,其浏览量逐渐增多,大型超市微信公众号的推文也日渐成为一种履行一定交际目的并广泛应用于生活和社交领域的专业语篇。同时,在中国消费市场迅猛增长的大环境下,商品促销...
华南理工大学  硕士论文  2017年 下载次数(116)| 被引次数()

Banking 

Banks are a safe place to keep your money.They use security guards,security cameras,and alarms to protect your cash.Banks offer financial services like check...
《第二课堂(A)》  2016年 第07期 下载次数(5)| 被引次数(0)

英语动词时与完成体及其语义互动的认知研究 

在英语中,“时”和“完成体”都是非常重要的动词语法范畴。国内外语法学家的相关著述多如繁星,众说纷纭。尽管人们普遍承认“时”具有多种用法,但是认真研究这些用法之间关系的非常少,更少人以“时”的多义关系和“时 与“完成体”之间的语义互动关系为基础,分别研究英语“现在完成体”和“过去完成体”的语法意义多义关系,在此基础上尝试...
湖南师范大学  博士论文  2013年 下载次数(1072)| 被引次数(9)

英汉语中非宾格现象之认知构式角度探索 

语言学界对非宾格现象的研究始于上个世纪70年代末关系语法提出的“非宾格假说”,这一假说后来被吸纳到乔姆斯基创建的生成语法理论中,作为不及物谓词分类的基本依据和不及物句生成所依赖的基本句法配置。非宾格假说认为不及物动词不是整齐划一的一元谓词,而应根据不同的句法及语义属性划分为非宾格动词和非作格动词。非宾格动词只...
复旦大学  博士论文  2008年 下载次数(927)| 被引次数(1)

《借贷担保合同》翻译报告 

本论文是《借贷担保合同》的翻译报告。本论文的第一章介绍了项目背景,其内容包括项目简介、合同翻译的意义以及报告结构等。在第二章作者分析了源文本在内容、结构上的特点以及词汇和句法层面的语言特征。基于此源文本分析,作者分析了法律合同翻译中应该遵循的原则为严谨准确和规范通顺。具体来说,严谨准确的标准要求译文中的词汇准确和内容完...
中国政法大学  硕士论文  2019年 下载次数(34)| 被引次数()

初中英语阅读课堂中教师提问研究 

初中英语教学中,阅读教学占有重要的地位。由人民教育出版社出版的Go for it这套教材从八年级下册到九年级全册中的每个单元都设有阅读课。通过大量和广泛的阅读,使学生不但积累一定的英语基础知识,同时培养学生形成一定的综合语言运用能力。 教师引导学生阅读的重要方法之一就是对学生的提问,教师提问不仅是课堂教学的重要组...
东北师范大学  硕士论文  2012年 下载次数(1395)| 被引次数(16)

会计英语语言特点及其在翻译中的运用 

会计英语语言特点及其在翻译中的运用经济的发展和全球一体化使特殊用途英语日益受到人们的关注。作为“商业语言”的会计已成为了当今经济时代不可或缺的经济要素;与此同时,英语在国际舞台上的作用和地位日益显著。会计与英语的结合,作为特殊用途英语中的一类,实乃大势所...
西南财经大学  硕士论文  2003年 下载次数(1650)| 被引次数(4)

Monetary Policy Operations and the Financial System翻译报告 

随着中国金融业与国际金融体系的不断融合,人们对金融翻译的研究不断升温。金融翻译具有规范性、准确性、客观性三大特征,其规范性主要体现在词汇、句子及语篇三个方面。金融英语本身所具有的语言特征要求译者在充分而准确的理解金融英语的文体特征的基础之上,准确选用恰当的翻译理论和技巧。本文为一篇金融英译汉翻译实践报告。本翻译报告建立...
长沙理工大学  硕士论文  2015年 下载次数(78)| 被引次数(0)

共找到相关记录18条12下一页