第二语言习得语感训练模式的假设 

作者假设第二语言习得过程中 ,语汇 (Vocabulary)和语篇 (Text)之间存在着一个难以逾越的障碍 (Gap) ,提出通过量化了的听读、模仿朗诵等来获取语感作为支持材料 (SupportingMaterial) ,并以此作为撑杆跳越语汇通往语篇的障碍。作者从语言学行为主义 (behaviorism)和心智主义...
《惠州学院学报(社会科学版)》  2002年 第01期 下载次数(431)| 被引次数(42)

翻译的最高考验是良心 

从去年12月中旬到现在,在《中国日报》实习快两个月了。我在China Daily的实习工作英语新闻编译。一篇实习生编译的新闻稿从通过审核到见报有着严格的流程:选题筛选与确定→编译初稿→编辑老师校对→外国专家校对→审核见报(网站)实习生最开始的时候,都是先做编辑老师已经确定好的选题,直接编...
《大学生》  2012年 第06期 下载次数(5)| 被引次数(0)

英汉请求言语行为的跨文化对比研究 

请求言语行为和请求策略一直是语用学研究的重要课题之一,早在上世纪七十年代关于请求的研究就已经初见端倪,到了八十年代关于请求的一系列研究开始大幅度出现,但这些研究主要集中在国外,以Blum-Kulka为代表的一些学者对澳大利亚英语、希伯来语等五种语言的请求策略进行了对比研究,发现在这五种语言当中,间接请求策略...
齐齐哈尔大学  硕士论文  2012年 下载次数(611)| 被引次数(1)