许三观卖血记》——从小说到电影 

余华的《许三观卖血记》问世22年,在中国至今尚未电影化。2015年,由河正宇导演,改编自《许三观卖血记》的韩国电影《许三观》上映。《许三观卖血记》从小说到电影,一路走来可谓艰难。本文试图对韩国版电影《许三观》进行简要的分析,并将其与余华原版小说进行对比,找出韩国版电影的特色和它对小说原著精神的缺失。
《安徽文学(下半月)》  2017年 第05期 下载次数(428)| 被引次数(1)

评韩国电影《许三观 

改编自余华长篇小说《许三观卖血记》的韩国电影《许三观》,从上映之初至今,备受中韩两国学者关注。同时,与原著相较之下电影也广为中韩学者诟病。然而,从艺术精神层面来看,韩国导演河正宇改编的这部《许三观》是发扬了原著精神的。本文将从 淡化时代背景,关注个体生存 和 许三观——英雄式的小人物 两方面探讨电影与原著艺术精神的近似...
《文学教育(下)》  2016年 第11期 下载次数(316)| 被引次数(0)

许三观卖血记》:影视对文本的改编中体现出的国际文化差异 

许三观卖血记》是中国著名当代作家余华于1995年创作的长篇小说,描写了在中国解放初五六十年代,一个普通家庭的一家之主许三观,一次次为生计所迫卖血维生的辛酸故事。整个故事经历了中国社会一段漫长而艰辛的历史时期:解放初期、大食堂时期、自然灾害饥荒时期,呈现了一部宏阔的中国社会历史。2000年,《许三观卖血记》入选韩...
《电影评介》  2015年 第14期 下载次数(363)| 被引次数(0)

韩国电影版《许三观卖血记》上映反响热烈 

环球人物网消息,著名作家余华的《许三观卖血记》,在韩国改编为剧本《许三观》,由明星兼导演河正宇拍成电影,1月15日在韩国首映。男主角也是河正宇,女主角是明星河智苑,还有全慧珍、张光、朱镇模、李庚英、金圣均、赵镇雄、郑万植以及儿童演员等许多著名演员参加,韩国观众的反响相当热烈,但也有不同感受。前半部很有意思,情节和...
《语文教学与研究》  2015年 第09期 下载次数(168)| 被引次数(1)

跨国改编电影与原文本的文化差异性——以中韩《许三观卖血记》为例 

韩国曾在2000年将余华的经典小说《许三观卖血记》列入必读书目,可见韩国读者对于中国文学的强烈认同感,然而2015年由韩国著名演员河正宇自导自演且众星云集的改编电影《许三观》并未广受赞扬。由此可见,跨国界、跨媒介的改编具有极大挑战性。本文就以时代背景与故事情感基调两大方面为依据,探析《许三观卖血记》改编前后的文化差异性...
《戏剧之家》  2018年 第12期 下载次数(361)| 被引次数()

管窥韩国电影《许三观》的叙事特征 

韩国电影《许三观》将原著简洁精辟的语言、黑色幽默、重复叙事等艺术表现手法和电影艺术的特殊表达方式巧妙地捏揉在一起,在凸显原著特点的同时,体现出独特的叙事特征:对故事背景、人物职业等小说元素进行了 韩国化 改编,延续了原著中的 黑色幽默 ,侧重于表现人物的浓厚亲情,既迎合了韩国观众的审美需求,又使观众较好地领略了原著的文...
《厦门理工学院学报》  2015年 第06期 下载次数(342)| 被引次数(1)

许三观卖血记》:从文学到影视的叙事转换和空间想象 

在中国当代文学史上,作家余华显然是一个独特的存在。20世纪80年代中期先锋文学异军突起时,他以冷峻的笔调、零度的情感、炫酷的形式完成了《现实一种》《鲜血梅花》等先锋小说的创作,用血腥、暴力和死亡戳穿生活的表象,非理性的叙事让人叹为观止。先锋文学衰败之际,余华随即转入新历史小说创作,《活着》《许三观卖血记》《兄弟》...
《电影评介》  2016年 第20期 下载次数(268)| 被引次数(0)

中国小说的跨媒介域外传播——从余华小说《许三观卖血记》到韩国电影《许三观 

余华在接受韩国《世界日报》记者的采访时曾坦言: 在韩国拥有很多读者,如果从人口比例来算的话,比在中国的读者还要多 。1从1997年至今,余华大约有十多部作品被翻译成韩文(不包括再版)。小说《许三观卖血记》于1995年在国内出版,被一个名叫崔容晚的译者于1999年翻译到韩国,迅速登上了韩国畅销书排行榜,2000年被...
《雨花》  2016年 第02期 下载次数(221)| 被引次数(1)

韩国将余华《许三观卖血记》搬上银幕 

早在2000年就有传言称姜文想自导自演《许三观卖血记》,不过一直没有下文。14年之后,韩国先把余华这本小说搬上了银幕。由韩国河正宇自导自演的《许三观卖血记》于6月3日开机拍摄。除河正宇外,尹恩惠、张光、全慧珍、成东日、郑万植、赵镇雄、朱镇模、李庆荣、金圣玲、金英爱、金成
《文学教育(上)》  2014年 第09期 下载次数(203)| 被引次数(0)

从《许三观卖血记》到《许三观》——不同文化视域下的电影改编 

余华经典小说《许三观卖血记》被韩国导演河正宇改编成电影《许三观》,一经上映就受到中韩观众的关注。不同地域的文学作品与影视作品的改编既是艺术的独特尝试,也是文化的大胆 移植 。
《戏剧之家》  2017年 第18期 下载次数(336)| 被引次数()

许三观的银幕“回归”——韩版《许三观》改编的突破与局限 

韩国电影《许三观》基于余华小说《许三观卖血记》而改编,特殊的出身决定了其特殊的命运。观众总是习惯性地将电影与原著相比较,甚至把是否忠实于原著作为衡量电影成功与否的唯一标准。但这种评价体系忽略了两种艺术形式的差异性,不利于对改编作品做出客观评价。突破这种束缚,将文本与电影作为两个相对独立的单元来比照,将为解读《许三观卖血...
《江苏开放大学学报》  2015年 第05期 下载次数(486)| 被引次数(4)

余华《许三观卖血记》的“韩国化”改编 

近日,在韩国上映了中国著名的作家余华的作品《许三观卖血记》。无论中韩,对此都很关注。一方面是中国对改编的担心;另一方面是能够引发韩国观众怎样的情绪的好奇心。小说与电影是不同的艺术形式,中国当代小说作为韩国著名演员河正宇的导演处女作,是中国文学引起韩国大众目光使中韩两国文学交流的一个重要契机。无论是小说还是电影,都是创作...
《艺术科技》  2015年 第04期 下载次数(562)| 被引次数(1)

许三观 

剧情 朝鲜版 许三观的故事预计从1910年讲起,出生在平壤的 许三观 靠卖血度过了朝鲜时代、日本占领时期、南北分裂等一个个人生难关,以一个小人物的命运见证朝鲜半岛历史的变迁。幕后曾指导《丑闻》的韩国导演李在容将拍摄中国作家余华的代表作《许三观卖血记》,并将背景改在朝鲜半岛,故事将
《电影画刊(上半月刊)》  2015年 第01期 下载次数(27)| 被引次数(0)

慢船去上海,回忆晃悠悠 话剧《慢船去上海》 

悠悠的木船,摇啊摇,小小的船儿承载不了一个时代的沉重,它装载的只是一段血浓于水的父子情。此次话剧改编可以说是颠覆性的,对小说情节做了大刀阔斧的改造。余华的文字客观冷静,小说《许三观卖血记》在荒诞中带有含泪的自嘲。由小说改编的话剧《慢船去上海》则多了一份温情,在苦中作乐中寄存着一份希望。该剧将时间浓缩在一个冬天,把...
《上海戏剧》  2012年 第04期 下载次数(27)| 被引次数(0)

戏剧,本来和“许三观”一样是卖命的 

1 香港剧团,为什么要把余华的小说《许三观卖血记》排演成话剧?他们能把余华的小说改编出怎样的舞台呈现?会像是孟京辉改编的《活着》吗?还是像上海话剧中心排演的《兄弟》?香港剧团能抓住小说的核心吗?能在舞台上予人惊喜吗? 上海确实是舞台演
文学报  2014-11-27 下载次数(16)| 被引次数(0)

共找到相关记录15条12下一页