从“电子词典”谈起 

Hartmann & James(1998)在他们编著的《词典学词典》中给“print dictionary”下的定义为“纸质版传统词典,相对于“electronic dictionary”或“machine-readable dictionary”。在汉语里,前者一般翻译成“电子词典”,而后者为“机器可读词典 ...
第四届全国语言文字应用学术研讨会论文集  2005-12-01 下载次数(126)| 被引次数(0)

数字化的在线词典趋势 

随着电子技术的迅猛发展,因特网开始渗入到社会的各个方面。词典编纂正面临着因特网带来的前所未有的冲击和挑战。牛津大学出版社的《在线OED》(The Oxford Dictionary On-line)和普林斯顿大学的WordNet(词网)在因特网上的推出代表了数字化时代词典发展的新趋势。本文着重讨论20世纪60年
中国辞书论集2000  2000-06-30 下载次数(155)| 被引次数(1)

WP软件在CUJA文献库数据质量控制中的应用 

对于文献数据库来说,数据的准确性是衡量其质量的一个重要方面.文字数据的正确拼写又是保证数据准确的最基本要求.本文根据 CUJA 文献库建设的实践,介绍一种可对英文单词拼写错误进行有效控制的工具——WP(Word Perfect)软件,并对其在 CUJA 文献库数据
外向型文献库的数据质量控制——首届CUJA系统学术讨论会…  1990-05-01 下载次数(6)| 被引次数(0)

基于义类的无导词义消歧方法的研究 

词义消歧在自然语言处理的许多应用领域都起着十分重要的作用。为了适用于大规模的词义消歧,提出了一种无导的学习方法。基于向量空间模型,结合机读词典和义类词典建立从义项到义类的映射关系,再利用义类知识在语料库中无导学习消歧特征,最后利用这些特征实现词义消歧。
第二届全国学生计算语言学研讨会论文集  2004-08-01 下载次数(64)| 被引次数(0)

关于机器翻译系统未来的方向 

从实用的机器翻译系统开发开始,时间大约已过去20年了.在此期间,有许多机器翻译系统问世.本文想就今后的机器翻译系统的方向进行一些讨论.
自然语言理解与机器翻译——全国第六届计算语言学联合学…  2001-08-01 下载次数(60)| 被引次数(2)

汉语词义自动标注研究软件平台的设计与实现 

词语义项标注在自然语言处理领域占有重要地位。词义排歧知识的获取、基于排歧知识构建词义标注的语言模型,以及对所构建模型性能的评价就成为词语义项标注系统的三个核心问题,尤其是前两个问题非常重要,难度也很大。为更好地研究这些问题,我们设计并实现了一个面向词语义项标注研究的试验软件平台,应用该软件平台,很容易实现对不同语言模型...
第二届全国信息检索与内容安全学术会议(NCIRCS-2005)…  2005-10-01 下载次数(89)| 被引次数(1)