“什么”和“what”有指用法对比 

什么 和 what 在汉语和英语中是最基本的疑问词,它们的用法十分灵活。一直以来,对 什么 非疑问用法的归类并不统一,对 what 的指代作用也未有研究。文章将从 什么 和 what 所指代的对象出发,将其有指用法进一步分类描述:任指、某指、特指和类指。
《湘潭师范学院学报(社会科学版)》  2009年 第06期 下载次数(125)| 被引次数(4)

汉语“什么”与英语“What”的对比研究 

特指问句的疑问代词在指代和传达疑问信息方面起着关键性作用。正是如此,一直以来不同流派的研究者对疑问代词都十分关注。至今,学者们为挖掘出这个领域更深层的理论,已经展开了大量的描写和解释工作。西方学者注重对公式和理论架构的研究,期望找出-套缜密的理论框架能够解释所有的语言现象。尽管各类不同的语言有着不同的语法机...
湖南师范大学  硕士论文  2010年 下载次数(345)| 被引次数(4)

试论街道的安全性及对当代城市设计的启示——读Jacobs《The uses of Sidewalk:Safety》和Mumford《What’s is a City》等有感 

街道安全性对于城市居民日常生活产生不可忽视作用,Jacobs对影响街道安全性的因素进行了较为透彻的分析,当然她也有一定的片面之处,而规划师对于城市概念的误解直接导致街道的布局不当,在当代城市设计过程中,街道的设计对整个城市的布局有较为广泛的影响,提高街道安全性对于建设吸引人的城市具有较为重要的作用。
《消费导刊》  2007年 第09期 下载次数(228)| 被引次数(3)

网络课中教师的重新定位——记一节英语口语交际课《What’s in the zoo?》 

随着网络在英语教学中日益广泛地使用,它对英 /You look very nice. / What’s the weather lik语教学的优化作用也日趋明显。它具有集声音、图 today? Shall 
《信息技术教育》  2004年 第12期 下载次数(17)| 被引次数(2)

Uncommon complications of therapeutic endoscopic ultrasonography: What, why, and how to prevent 

There is an increasing role for endoscopic ultrasound(EUS)-guided interventions in the treatment of many conditions. Although it has been shown that these types...
《World Journal of Gastrointestinal Endoscopy》  2015年 第10期 下载次数(10)| 被引次数(2)

What’s X doing Y?”构式的言外转喻分析 

本文从认知语言学构式观出发,陈述了主要的认知语言学相关的理论框架,并综合目前国内外有关研究的最新进展成果,运用一些实例从言外转喻的角度探讨了 What’s X doing Y? 这一构式,并提出了对此构式的理解模式,以使英语学习者们能够加深对此构式的理解。
《边疆经济与文化》  2013年 第03期 下载次数(89)| 被引次数(2)

What”的篇章功能研究 

疑问代词 what 在篇章中具有话轮转换、话题处理和衔接手段等功能。在话轮转换上,随着疑问指向逐渐从对方转向自己, what 的疑问功能逐渐减弱,疑问信息量决定了话轮是否转换;在话题处理上,使话题凸显或切换话题;在衔接手段上,用作下指,并替代后续的内容,可以用作省略分句的一部分。
《吉林师范大学学报(人文社会科学版)》  2008年 第04期 下载次数(129)| 被引次数(2)

关于政府职能改革的几点认识 

当原有的政府职能体系已不再适应市场发展和社会需要的时候,政府职能改革就已经势在必行,其改革的目的在于分清职责、理顺关系、提高效率,不断增强政府的公共服务意识和社会管理能力。本文分析了我国长期以来政府职能转换过程中所存在的阶段性问题,并就如何认识和解决这些问题提出了些许要求和粗浅看法。
《社会科学论坛(学术研究卷)》  2007年 第11期 下载次数(332)| 被引次数(2)

英文中whatwhat从句的几种译法 

what及 what从句是英语中常见的语言现象。一般说来 ,what可以用作代词、连词、副词和形容词等。因此 ,what可以充当主语、宾语、表语和定语等句子成分 ,而 what从句则可用作让步或方式等状语从句。对 what及 what从句可采用增词、语用引申、语言单位推移和省略等手法翻译 ,而 what及 what从句...
《郑州轻工业学院学报(社会科学版)》  2000年 第03期 下载次数(130)| 被引次数(2)

What从句译法浅谈 

本文较为详细地介绍了在科技文献中常见的、对中国读者可能会感到难以汉译的一些what 从句的翻译模式与方法
《西安电子科技大学学报(社会科学版)》  1999年 第01期 下载次数(70)| 被引次数(2)

浅谈“what”的用法 

中学课本中 what 一词属于多功能疑问词。也就是说它的用法很多。在大多数情况下,可以用 what 发问,掌握好 what 的用法,对提高语言表达能力有帮助。现就 what 一词的用法小结如下:
《林区教学》  2000年 第03期 下载次数(9)| 被引次数(1)

非限制性定语从句中的关系代词which,as,what 

关系代词which,as,what在非限制性定语从句中被广泛使用,弄懂它们在句中修饰的是什么;它们引导的从句与主句的各种关系以及它们本身在句中的位置和从句中的作用,对正确理解和翻译原句起至关重要的作用
《亚太教育》  2016年 第05期 下载次数(57)| 被引次数(1)

缩合关系词在定语从句中的使用 

根据缩合关系词what自身包含隐性先行词和关系词的特点,可以将其所引导的名词性从句转化为定语从句,有利于更好的把握和运用名词性从句。将缩合关系词引入定语从句,分析其在引导定语从句时的特点,对传统的语法规则进行拓展,以求达到英语语法教学的目的。
《四川教育学院学报》  2011年 第07期 下载次数(69)| 被引次数(1)

what”和“什么”的衔接手段对比研究 

what 和 什么 在语篇中常常表现为指称、替代、省略、连接和词汇手段等各种衔接手段。英语使用 what 作为下指指称的频率明显高于汉语中 什么 ,而汉语通过零形式指称或干脆用重复等词汇衔接手段的现象却远远高于英语; what 和 什么 也可以替代下文的某一个成分作为话语标记语;汉语倾向于运用省略手段,而英语倾向于运...
《新乡学院学报(社会科学版)》  2008年 第06期 下载次数(71)| 被引次数(1)

What’s new in inflammatory bowel disease in 2008? 

Ulcerative colitis and Crohn’s disease represent the two major forms of inflammatory bowel disease. In this highlight topic series of articles we cover the late...
《World Journal of Gastroenterology》  2008年 第03期 下载次数(23)| 被引次数(1)

共找到相关记录130条上一页>123456789下一页