交替传译笔记指导原则对比研究报告 

随着我国对外交流的深入发展,社会对口译的需求也日益增加。在各种口译形式中,交替传译是应用范围较广的翻译形式之一。而笔记是交替传译的一项不可或缺的重要技能。随着各种翻译考试、翻译培训的开展和翻译硕士专业学位的设立,出现了许多探讨笔记指导原则的文章和书籍,旨在帮助初学者尽快熟悉口译笔记套路,建立自己的笔记体系。但是,这些指...
吉林大学  硕士论文  2014年 下载次数(101)| 被引次数(2)

基于目的-需求论的企业年报英译策略研究 

自我国“一带一路”倡议提出和实施以来,中国企业的国际化步伐不断加快,越来越多的企业抢抓机遇,积极拓展海外市场。在此背景下,通过中英文企业年报展示企业概况、发展状况、经营范围等一系列基本信息成为了企业的重要工具和手段之一,以达到促进对外宣传,提高品牌认知度,塑造企业形象,吸引潜在客户和投资者的目的。可以说,一份技术含量高...
广东外语外贸大学  硕士论文  2019年 下载次数(0)| 被引次数(0)

大学英语网络教学环境的设计原理研究 

随着信息技术的迅速发展,利用计算机网络技术的强大功能和灵活的互动性进行网络远程教学已成为一种新的教学形式,并对传统的课堂教学带来了一系列的机遇和挑战。应用网络技术开展网络远程教学已成为包括英语教育在内的各种学科的专家、学者以及教育工作者的共识。而设计建立一个网络教学环境作为网络教学平台是实现这一目...
西北工业大学  硕士论文  2004年 下载次数(632)| 被引次数(8)

泰特勒翻译原则下文学文本句法象似性的文体功能与翻译研究 

象似性被认为是语言的根本属性之一。语言和文学的最近很多研究表明,语言结构在很大程度上是象似的。象似性直接映射出语言形式与概念之间的意义。本文聚焦句法象似性,主要探讨了下面两个重要问题:第一,在文学作品中,句法结构如何映射概念与思想,换句话说,句法象似性传达什么文体效果;第二,在翻译句法象似性语言时,欲达到相同的文体效果...
曲阜师范大学  硕士论文  2014年 下载次数(148)| 被引次数(0)

自建大学英语网站的原则及方法 

本文通过创建上海交通大学“大学英语网站”的实践,探讨了高校自建大学英语网站的必要性、可行性以及应遵循的6个原则。文章还从网络和多媒体技术的角度探讨了自建大学英语网站的技术和方法。作者认为,从本校实际出发,建设校内大学英语网站不仅必要,而且可行。它不仅可使课堂教学与课外学习紧密结合,而且还可为教师和学生提供优化的网上资源...
全国大学英语教学改革暨网络环境下外语教学学术研讨会论…  2004-08-01 下载次数(63)| 被引次数(0)

基于建构主义学习理论的英语教学传递策略设计研究 

在我国英语课程大力改革的背景下,英语教师愈加重视教学的效果和学生的学习效果。教师们在自身的实践中积极探索,努力尝试各种途径以提高教学效果。我国英语课堂教学效率低的一个重要因素是由于教学信息传递效率不高。鉴于此,笔者选定基于建构主义学习理论的英语教学传递策略设计进行研究,目的在于为我国英语教师从提高教学信息的传递效率来提...
西华大学  硕士论文  2013年 下载次数(317)| 被引次数(1)

汉语立法文本中人称指示语的英译 

人称指示语是指示手段的其中一种,是言语交际或言语事件中的参与者。在前人的研究中,主要是从语言学的角度来对人称指示语进行理论研究和实证工作,如逻辑学、语义学、语用学等学科,对于近些年刚刚兴起正处在不断完善和发展阶段的话语分析来说,人称指示语在此领域的研究甚为鲜见。另外,我们发现很少有学者把人称指示语放在特定的文本中进行研...
西南政法大学  硕士论文  2011年 下载次数(105)| 被引次数(0)

英汉法律语言中人称指示语对比与翻译 

指示语一词来源于希腊语。它是一个带有普遍性的语言现象,在任何一种语言中都存在。指示语主要包括人称指示语,时间指示语,地点指示语。其中人称指示语占据主体与核心地位,其他指示语围绕人称指示语而组织起来。人称指示语是语言交际中举足轻重的语言成分,有着其他语言成分不可替代的作用。人称指示语是对编码于言语活动中的参与者或相关角色...
西南政法大学  硕士论文  2014年 下载次数(208)| 被引次数(0)

论《大学英语读写教程》编写原则及其使用效果 

关于教材编写的研究,国外开展的比较早。自1956年布卢姆推出有关教材编写理论开始,该领域一直得到业内人士的普遍重视。随着教材编写研究的不断深入,越来越多的高校发现使用全国统编的英语教材存在着很多问题。在这些问题中,教材内容与学生接受能力不相符合这一现象因备受诟病而显得尤为突出。 近年来,由于各个高校对英语教学的重...
吉林大学  硕士论文  2013年 下载次数(147)| 被引次数(1)

商业广告与公益广告劝说功能的比较研究 

广告,即广而告之。现代广告业已成为人们生活中的一部分。本文以60篇广告(30篇公益广告,30篇商业广告)为基本语料库,以亚里士多德的劝说三原则为理论基础,对商业广告和公益广告的劝说模式进行了对比分析。商业广告,即以推销商品、获得利润等为最终目的的宣传活动。商业广告在一定程度上代表了国家经济发展趋势,是物质文明的一部分。...
吉林大学  硕士论文  2016年 下载次数(495)| 被引次数(3)

《新时代汉英大词典》中汉语四字成语的翻译研究 

汉语四字成语是汉英词典的重要组成部分,其翻译是否得当也影响到了汉英词典的质量和词典使用者对成语的理解。本文从翻译方法和翻译原则两个方面对《新时代汉英大词典》中汉语四字成语的翻译进行了研究。本文研究的主要问题有: 1.汉语四字成语的特点有哪些?在双语词典中,哪些特点可以被考虑用来确立汉语四字成语翻译的原则? ...
陕西师范大学  硕士论文  2012年 下载次数(475)| 被引次数(2)

霍恩Q原则与R原则在大学英语听力中的应用 

Vandergrift(1996)曾经讲到听力在语言学习中的四种技能中最为重要。因此,如何提高外语学习者的听力水平成了所有外语教师面对的首要问题。在大多数教师看来,听力课仅仅是解释生词,播放磁带,以及核对答案。他们完全忽略了听力理解的本质---在听力过程中,听者不仅仅要被动的接收信息,同时也主动运用语言及非语...
上海外国语大学  硕士论文  2008年 下载次数(292)| 被引次数(1)

目的—需求论视角下的旅游广告标语翻译研究 

随着全球旅游业的发展,越来越多的旅游者到国外去探索世界。旅游业在许多国家的经济增长和文化交流方面扮演着重要角色,于中国而言也如此。旅游广告标语作为宣传旅游目的地和促销旅游产品的有效工具,对促进旅游业的发展和文化交流起着不可或缺的作用。高质量的旅游广告标语翻译能大力帮助实现准确有效的跨文化沟通,是旅游业发展和全球文化交流...
广东外语外贸大学  硕士论文  2018年 下载次数(403)| 被引次数(1)

从篇章话题视角论被动意义句的翻译 

在众多英译汉研究中,对于被动句的翻译研究一直是众多学者关注的焦点问题。实际上,学者们已经意识到被动句的翻译对于学习者而言有着一定的困难。在初学者的译文中会不可避免的出现翻译腔:诸如不符合中文表达方式的短语等情况。 该文将结合定性与定量的分析方法。为了客观的理解和阐释汉语文本中“语言通顺”的含义,我们将引用篇章话题...
华东理工大学  硕士论文  2014年 下载次数(115)| 被引次数(0)

基于合作原则和礼貌原则的中美情景喜剧言语幽默的对比研究 

近些年,情景喜剧以其诙谐幽默、贴近生活的特点,愈发受到人们的喜爱。尤其是随着改革开放的深入,美国情景喜剧也在中国影视市场占有一席之地。两国的情景喜剧虽然文化背景不同,但是在不断交流中,互相融合,不断发展。情景喜剧受到人们追捧,与其风趣幽默的语言风格是分不开的。幽默是生活的调味剂,能使人身心放松,心情愉悦。因此,情景喜剧...
北京邮电大学  硕士论文  2018年 下载次数(1129)| 被引次数(1)

共找到相关记录405条上一页>12345678910下一页