从目的论视角看《参考消息》的新闻编译 

改革开放以来,新闻翻译备受国内外媒体的重视。国际新闻,作为上层建筑、意识形态的一个重要组成部分,是人们了解国内外大事件的一个重要窗口。《参考消息》是由新华社主办的、以提供最新国内外资讯为特色的时政报纸,是现在中国发行量最大的日报,覆盖了政治、经济、军事、科技、体育、文化及对华反应等各方面的最新情况,为国人提供了一个用“...
华中师范大学  硕士论文  2013年 下载次数(560)| 被引次数(0)

《文化之重,价值,行为,体制和组织的跨文化比较》(第一章)翻译报告 

本文是一篇翻译报告,其翻译的原文为吉尔特·霍夫斯泰德的《文化之重,价值,行为,体制和组织的跨文化比较》第一章节选。该书属于社科类信息型文本,详细系统地阐述了霍夫斯泰德的代表性理论:文化五维度理论。是跨文化研究中十分重要的著作。指称,也叫“照应”。根据Halliday和Hasan的理论,当一个词无法解释自身,需要依赖其它...
重庆大学  硕士论文  2017年 下载次数(44)| 被引次数()

英语专业四级测试与欧洲语言共同参考框架的匹配研究 

2001年欧洲理事会正式颁布了《欧洲语言共同参考框架》(简称CEFR)。CEFR为外语学习者、教学者和评估人员提供了全面的、系统的、统一的语言能力参考标准。CEFR促进了各个国家不同教育机构之间的合作,为不同测试体系的相互对比提供了桥梁,为语言资格证书的相互认证提供了良好的基础。国外学者除了对CEFR的本身特征和利弊进...
河南师范大学  硕士论文  2012年 下载次数(540)| 被引次数(5)

基于RS模型的间接回指释义研究 

语篇回指可分为直接回指和间接回指两类。间接回指是回指语中较特殊的一种形式,回指项与先行项并非处于同指关系,回指语的释义要靠推理才能实现。 国内外很多学者从句法、语用、认知等角度对回指进行了大量的研究,取得了丰硕的成果。与直接回指相比,对间接回指的研究尚处于初级阶段,成果也略显零碎,目前还没有一个很完善的认知解释模...
四川外语学院  硕士论文  2012年 下载次数(47)| 被引次数(0)

英汉语篇语法衔接手段对比及其在翻译中的应用 

过去几十年里篇章语言学的兴起以及M.A.K. Halliday的功能语法给翻译研究带来了新的思路。就翻译标准而言,产生了许多新的观点。既然翻译的对象大多是交际情境中的语篇,对语篇,包括语篇性的分析就应该进行更深入的研究。 本文拟通过对英汉语言中照应、替代、省略等语法衔接手段...
上海外国语大学  硕士论文  2005年 下载次数(860)| 被引次数(0)

英语深层回指的认知探究 

传统上,回指被认为是建立在语言表层上的互指关系,受人称、性、数一致等句法规则的支配。深层回指,回指中的特殊形式,受到越来越多的关注。和表层回指不同,它更多地受语用原则的支配。深层回指中的先行项可以是语篇内的,也可以是语篇外的。从认知的角度来看,回指词的先行项不一定是语篇的某一词或句法成分,但它必定是交际双方根据话语所建...
山东师范大学  硕士论文  2006年 下载次数(184)| 被引次数(1)

基于语境定位的英语动词时态呼应研究 

英语动词时态呼应是英语学习中常见的现象,同时它也是英语学习的难点。中外学者对英语动词时态呼应这一现象的研究颇为丰富。国内语法大家章振邦、张道真、薄冰等主张的基本原则是主从句一致和后移规则。这些学者对时态呼应的描写是充分的,但是对其相关现象的解释力不够,很容易让语法学习者形成错误的定势思维。国外学者从不同的视角对英语时态...
湖南师范大学  硕士论文  2015年 下载次数(51)| 被引次数(0)

基于BR模型的汉语成语内部转喻机制研究 

成语的语义是否是具有理据性或可分解性一直都是学者们所争论的焦点。前人的研究大多从传统语法上进行描述,也或从形式语言学的角度来对汉语成语进行形式上的类比阐释,大多都持有成语意义不可分解的观点。而当今认知语言学认为成语的意义是可分解的,具有理据性,并且这种理据性来自人们的日常生活体验,并借助转喻,隐喻等思维方式来理解。但目...
四川外国语大学  硕士论文  2014年 下载次数(111)| 被引次数(1)

《朝花夕拾》汉英文本中语法衔接手段的对比研究 

韩礼德于1962年提出了衔接与连贯理论。1976年他与妻子哈桑出版了《英语的衔接》一书,标志着衔接理论的建立。他们将衔接分为五类:指称、替换、省略、连接词和词汇衔接。前三类属于语法衔接,后两类属于词汇衔接。自形成以来,衔接与连贯理论受到了国内外学者们的极大重视并广为讨论。在中国,以胡壮麟为代表的多位语言学家都对衔接与连...
西南交通大学  硕士论文  2012年 下载次数(252)| 被引次数(2)

文言文英译衔接对比研究 

自上个世纪九十年代以来,国内外翻译理论家都渐渐地将篇章语言学应用于翻译研究中,篇章语言学的核心是衔接理论,对于翻译中的衔接如何处理这一问题,中外学者也都给予了高度重视,很多文章著作也都从不同的角度对这一问题做了大量的研究。但大部分对于汉英翻译的研究都局限于现代汉语和英语之间的对比而忽略了文言文和英语之间的翻译研究,对于...
暨南大学  硕士论文  2016年 下载次数(249)| 被引次数(1)

英汉时空方位词的认知对比研究 

空间是人类认知的基础范畴,许多其他概念都是都是借由空间范畴而发展起来的,其中就包括时间概念。汉语中的方位词和英语中空间介词是表达空间关系的重要方式。本文以Levinson的空间参照框架和Lakoff的时空隐喻作为理论基础,以《现代汉语词典》、《牛津高阶英语词典》、网络词典《金山词霸》、CCL语料库、以及COCA语料库为...
湖北大学  硕士论文  2016年 下载次数(108)| 被引次数(0)

汉英语篇衔接手段对比研究 

随着功能语言学、话语分析、语用学的发展,尤其是《英语的衔接》(1976/2001)一书的问世,语篇越来越成为研究的焦点,并为其他相关领域的研究提供了新的视角。在翻译领域,翻译单位也不仅仅局限于词汇、句子层面,而是扩大到语篇层面,涉及源语语篇信息和译入语语篇信息之间的转换。韩礼德指出,语篇与非语篇的一个重要区别在于语篇性...
中国海洋大学  硕士论文  2014年 下载次数(212)| 被引次数(2)

英语专业学生英文写作中的衔接手段使用研究 

衔接手段是指能够标识句子之间或者语篇各部分之间关系的词汇或短语。使用衔接手段是实现语篇衔接的重要手段。通过阅读相关文献发现,目前已经有大量的研究关注写作中的衔接手段的使用问题,但是这些研究尚存在一些不足。其一,大部分的研究有样本过小之嫌;其二,在两个问题的探讨上,所取得的结果不一致。其中一个问题是在不同水平的写作中衔接...
广西师范学院  硕士论文  2014年 下载次数(78)| 被引次数(0)

初中级对外汉语教学词典参见系统构建研究 

作为词典的中观结构,参见系统对一部词典功能的发挥与完善非常重要。教学词典是外语教学的辅助工具,其参见系统的构建有助于教师全面掌握目标词汇的相关语义知识,从而对其在教学过程中引导学习者构建词汇语义网络很有帮助。据相关调查,目前我国用于对外汉语教学的教学型语文词典基本缺乏,而且,可供非母语汉语学习者和对外汉语教师使用的对外...
南京大学  硕士论文  2013年 下载次数(191)| 被引次数(1)

国际商务合同英语文本及其汉译本中衔接手段对比研究 

衔接是语篇研究的重要对象之一。Halliday和Hasan的《英语的衔接》(1976)一书对英语中五种衔接手段给予了详尽的描述,并引发了语言学界对衔接理论的广泛关注。 本文尝试着以结构比较复杂、逻辑关系严密的商务合同语篇为研究对象,以Halliday和Hasan的衔接理论为理论框架,旨在分析英汉两...
重庆大学  硕士论文  2010年 下载次数(388)| 被引次数(0)

共找到相关记录1734条上一页>3456789101112下一页