澳大利亚文化掠影——从文化畏缩到文化自信 

文化畏缩是一种内化的自卑感,指一个国家的人民认为自己的文化不如其他的国家,这一现象在过去的澳大利亚十分显著。澳大利亚是一个移民国家,具有文化多元性。1931年,澳大利亚获得内政外交独立自主权成为独立的国家。在澳大利亚的成长历史中,其完成了文化畏缩到文化自信的转变。本文将从澳大利亚英语、澳大利亚体育和澳大利亚电影方面对此...
《海外英语》  2016年 第10期 下载次数(235)| 被引次数(0)

接受理论视角下《黄帝内经》3个英译本的问卷调查分析研究 

目的:基于对南京中医药大学短期留学生《黄帝内经》英译本接受情况的问卷调查,从接受理论角度分析调查结果。方法:通过自行设计的调查问卷,对2013年4月至2014年4月来南京中医药大学进行短期中医临床实习的30名留学生进行随机调查。结果:整理分析10个例句的30份问卷结果,统计得出国外读者接受程度最高的是李照国版的英译本。...
《中医药导报》  2015年 第07期 下载次数(228)| 被引次数(9)

澳大利亚英语中土著词汇的文化解读 

本文从词源和文化的角度探讨了源出于澳大利亚土著语言与文化的英语词汇。澳大利亚英语对土著词汇的吸收主要源自于三个方面:第一,澳英词汇中有大量的动植物名称和地名直接沿用土著语;第二,澳英中与土著文化生活相关的词汇也多借用土著语;第三,澳英对所吸收的土著词汇的词义和用法进行进一步的引申。
《安徽文学(下半月)》  2010年 第01期 下载次数(226)| 被引次数(3)

澳大利亚语言政策研究 

全球化背景下,世界各国间的语言接触和语言竞争不断加剧,国家的语言能力作为自身文化软实力的代表,受到了持续关注。其中,语言规划和语言政策作为语言战略发展的关键问题,不仅在各个历史时期对社会发展产生了重要影响,在新时期,也因其广泛的社会应用价值显示了越来越重要的作用。科学、开明的语言政策,有利于保证国家的政令畅通,促进各民...
河南大学  硕士论文  2017年 下载次数(226)| 被引次数(1)

澳大利亚英语中俗俚语及地名文化特征 

语言是文化的载体,它生动真实地记载并反映了一个国家或一个民族的社会文化各个层面,展示其发展和演变的过程。文章以翔实的语言材料探讨了澳大利亚英语中的俗俚语以及地名文化的内涵,再现了语言和文化之间的密切关系。
《淮南师范学院学报》  2007年 第04期 下载次数(224)| 被引次数(4)

英语多元化背景下多种英语变体对比研究 

文章从社会语言学角度,以社会语言学的重要理论 各种语言变体都是合法的 为指导,坚持认为,在语言迁移的过程中,各个国家和地区的语言在自己的意义上都是标准的,没有所谓的优劣可言。在此立场上对比分析多种英语变体在语音、语法、词汇方面的语言特色,如黑人英语、非洲英语、澳大利亚英语、东南亚英语等的典型异同之处等,并对跨文化交际和...
《铜陵职业技术学院学报》  2010年 第04期 下载次数(222)| 被引次数(2)

提高学生英语听力水平的策略研究 

本文旨在对影响英语听力教学效果的某些因素的分析来阐述提高英语听力的有效方法,从而达到提高大学生英语听力理解水平的目的。
《教育与职业》  2007年 第02期 下载次数(222)| 被引次数(6)

谈澳洲英语之特色 

通过与我国英语学习者所熟悉的英国英语和美国英语的对比 ,本文较为详细地论述了澳洲英语在语音、句法、词汇等方面的特色 ,旨在帮助将去澳大利亚、新西兰留学、经商或旅游的朋友们了解澳洲英语之不同 ,以便更好地与澳洲人士交流。
《培训与研究(湖北教育学院学报)》  2003年 第06期 下载次数(221)| 被引次数(2)

浅论澳大利亚英语之形成和发展 

澳大利亚英语起源于城镇语言。它是由囚犯、冒险家和自由移民从大不列颠带到澳大利亚来的 ,并在澳大利亚生根、开花、结果。同时 ,它借用了美国英语词汇、短语和俚语而变得丰富多彩、生动而形象化
《黄河科技大学学报》  2002年 第02期 下载次数(220)| 被引次数(7)

《航天发展的国际合作》(第九章)翻译报告 

本翻译实践报告是研究生第一学期张霄军老师布置的一个翻译作业的收获和总结。该实践报告依托的文本是一本关于航天发展的英文书籍——《航天发展的国际合作》(International Cooperation For The Development of Space),笔者负责翻译的是其第九章。这一部分主要是讲述澳大利亚在航天领...
陕西师范大学  硕士论文  2014年 下载次数(219)| 被引次数(0)

简论澳大利亚民族的个性与澳大利亚英语的特点 

澳大利亚人的主体是英国人的后裔,澳大利亚英语是英语的一个分支。两百年来,随着这个民族的形成和发展,其语言经过各个时期的演变,已经独具一格,自成体系,与英国英语和美国英语有许多不同。很多研究澳大利亚的学者都感到澳大利亚英语十分难懂,其中的俚俗话更常常令人搔首蹙眉。深入研究澳大利亚英语,填补这个英语方言研究的空白,...
《西南师范大学学报(人文社会科学版)》  1989年 第02期 下载次数(218)| 被引次数(1)

澳大利亚英语词汇的文化意蕴 

语言是文化的载体,文化的内容通过语言来反映。澳大利亚英语的特色词汇承载着丰富的澳洲文化内容。本文试图从跨文化交际角度出发,论述澳大利亚这种英语变体的特色词汇所反映的澳大利亚文化,即土著文化,移民文化,美国文化和澳洲文化。
《安徽文学(下半月)》  2009年 第09期 下载次数(215)| 被引次数(2)

浅谈澳大利亚英语词汇的文化意蕴 

1 引言经过二百多年的变迁、交融和揉合,澳大利亚英语(下称澳英)逐渐发展成被国际社会所认可而颇具国际影响力的语言,以其独特的澳大利亚风格备受世人关注。本文试图从跨文化交际角度出发,从澳英词汇所蕴涵的文化背景、词汇发展特征和民族性格入手来解释澳英词汇的嬗变
《山东外语教学》  1999年 第03期 下载次数(215)| 被引次数(8)

战后澳大利亚政府对非英语移民的同化政策 

二战后澳大利亚对非英语移民推行同化政策 ,试图以澳大利亚生活方式构建澳大利亚文化民族的统一身份。同化政策作为澳大利亚历史上一种文化民族主义的努力 ,有利于形成独立的民族身份 ,但其强烈的种族主义特征 ,不仅激起了非英语移民的抗争 ,而且迫使澳大利亚人对非英语移民及其文化进行重新认识。同化政策最终破产 ,澳大利亚民族文化...
《南通师范学院学报(哲学社会科学版)》  2002年 第02期 下载次数(211)| 被引次数(5)

1972年以来澳大利亚华人女性移民研究 

1972年前,澳大利亚政府对华人移民限制非常严格,19世纪下半期出台的以排斥包括华人在内的有色人种为核心的“白澳政策”一直占主流地位。1973年工党上台正式推行多元文化政策,开始实行面向亚洲政策,接收亚洲移民。20世纪70年代前,部分华人女性来澳,大多数是以家庭团聚类型作为依附配偶入境。20世纪80年代初,澳大利亚十分...
江苏师范大学  硕士论文  2013年 下载次数(211)| 被引次数(0)

共找到相关记录290条上一页>12345678910下一页